lunes, 17 de marzo de 2008

go dai

PLEGARIA
Vuelvo la esquina de la plegaria y ardo
en una bendición del repentino sol
en nombre de los condenados
me volvería o correría
a la escondida tierra
pero el sonoro sol
purifica
el cielo
Alguien
me encuentra
Oh dejadlo
que me abrase y me ahogue
dentro de su herida terrena
Su relámpago contesta mi llanto
mi voz arde en su mano
ahora estoy perdido en Aquel que enceguece
y al fin de la plegaria se oye el clamor del sol
DYLAN THOMAS, 1946


NICK DRAKE “Time Has Told Me”
Eso que puja por sobresalir, la astilla en la abertura del estercolero, quizás sea un instrumento de equidad, el mercenario que pretende asesinarte por encargo de lo Invisible.
Probé alternativamente
(rayo) fuego
aire (psiqué)
(arena) tierra
agua (espejos).


La indiferencia de los dos se mantiene incólume,
agarrotada entre una monomanía azul y la exultación de los sentidos.
Tus gemidos tuyos quiebran la enajenación

que se desparrama
por aquí, a mi alrededor,
hongo otoñal voraz.
Corrientes de hastío me reclaman las entrañas: no concertaré.

Llego hasta tu pérgola en procesión, con mi ramito de olivos
entornando los párpados desechando aires triunfalistas.
Un efluvio de incienso me despoja el corazón.
Lo habrás de saber.

Cuando menos me dé cuenta
te seduciré con esto
mi absoluto que no cesa:
carencias.

NICK DRAKE “Day is Done” (sobre un poema del inglés Henry Wadsworth Longfellow 1807–1882)

3 comentarios:

Laviga dijo...

Nick Drake. Adorable.
No me acuerdo quién fue, pero describió la depresión de Drake diciendo:
"Estaba distante y se fue alejando, alejando, alejando, hasta que, simplemente, desapareció".

GISOFANIA dijo...

Bella y paradigmática forma de irse...

Alyxandria Faderland dijo...

Andaba leyendo para ponerme al dia, despues de un tiempo un tanto largo.
Mil gracias por tus deseos aun cuando estaba lejos, y rodeada de animales (en estrico buen sentido de la palabra)
El don para la poesia, la palabra y el rescate de textos se va incrementando notoriamente, por lo que veo.